他道:「變法有可取之處,他一味反對,太過守舊。」
我點頭:「可不是嘛!」
他說不下去了,盯著我看:「小寧子,我覺得你很奇怪。」
我道:「怪會說話的?」
他沒忍住,笑了一聲。
6
聽說太子在朝堂上也找了個捧哏。
太子說,另一個小官負責捧。
一唱一和,把王丞相和司馬諫議堵得啞口無言。
讓看戲的文武百官都笑出了聲。
太子吵贏了一次,心情好了,唇角都帶點笑意。
他回來對我說:「小寧子,孤決意封你為太監副總管。」
你人還怪好的嘞。
我準備跪下來給他磕一個。
動作被他預判到了。
他說:「你別磕了,吵得慌。」
他給我安排了個偏殿住住,還賜我一個腰牌,讓我管著那批掃地的小太監。
我捧著腰牌,喜滋滋的。
糟糕,太監這個角色扮演得好像太入迷了。
7
太子是個危險的職業。
因為是個既反對保守派又反對變法派的杠精,他被兩派的激進勢力換著花樣刺殺。
出恭的時候遇上了在廁所里蹲他的刺客,上朝遇見背刺他揭他短的大臣,回東宮后花園散步的時候遇上了毒蛇。
用膳的時候,他在一碗毒藥里發現了一點飯。
太子又一次被刺殺的時候,我邊掃地邊聽他發牢騷。
他說著說著就停下了。
我正要接著回話。
一個那——麼大的刺客從天而降,一腳就踩臟了我剛掃干凈的地。
緊接著,一把匕首朝太子刺過來。
太子一把掀翻了桌,開始繞柱走,邊走邊喊:「來人——」
我蒙了片刻。
隨即抄起我的掃帚,追著刺客跑。
我攆著刺客,刺客攆著繞柱走的太子。
刺客終于忍不住了,回頭怒道:「礙事的死太監!」
然后結結實實地扎了我一刀。